• /
We are sorry you canceled your Premium subscription

You can still enjoy Flaticon Collections with the following limits:

  • You can choose only 3 collections to keep
  • You can only add up to 100 icons per collection
  • You cannot add Premium icons to your collection
The advantages of your collections changed
  • You can choose only 3 collections to keep
  • You can only add up to 100 icons per collection
  • You cannot add Premium icons to your collection

Keep making the most of your icons and collections

Get 20% OFF our
Annual Premium Plan

  • /
Select 3 collections to continue:

You have 8 collections but can only unlock 3 of them

    Stay Premium

    Select a color from the icon

      Choose a new color

      History

        Scale

        Move

        Move left
        Move right
        Move up
        Move down

        Rotate

        Rotate 90º right
        Rotate 90º left

        Flip

        Flip horizontal
        Flip vertical

        Select a shape

        None
        Circle
        Rounded square
        Square

        Size

        Color

        Stroke width

        px
        Undo
        Redo

        Щѓщ€ш±шїщљш© Ш­шіщљщ†ш© Щ€ш±ш§ Щѓш±щљ Ш¬ш§щѓщљщ…щ† U0026 Kenг© Teyгє Ећerг®n 95%

        Это кажется описанием грустной курдской песни (ЩѓЩ€Ш±ШЇЩЉШ© Ш­ШІЩЉЩ†Ш©). Название «Kené Teyê Şerîn» переводится как «Твой милый смех» или «Твоя сладкая улыбка».

        Эти слова характерны для жанра традиционных и современных курдских песен о любви, тоске и разлуке.

        Фраза (или «Wera Kurê Çavê Min») часто встречается в курдской поэзии и песнях и означает «Приди, свет моих очей» (буквально — «сын моих глаз», нежное обращение к дорогому человеку).

        Хотите, чтобы я помог найти или её перевод ?

        How likely are you to recommend Flaticon to a friend?

        0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
        Not likely Very likely